Daniel Hahn is a British writer, editor and translator of literary fiction from Portuguese, Spanish and French. Since 2007, he has chaired the Translating association for two years. He has been one of the directors of the British Centre for Literary Translation and editor of the journal In Other Words. He won several translation prizes (LBF International Excellence Award, Independent Foreign Fiction Prize, shortlisted for the Man Booker International Prize, etc.) and he has also been judge for the Man Booker International Prize. Last year, he created the TA First Translation Prize dedicated to a debut literary translation into English published in the UK.